На днях президент Турции Реджеп Эрдоган принял неожиданное и необычное решение, а именно: официально сменить международное название страны на Türkiye. На этой неделе ООН получила соответствующую заявку, которая была незамедлительно удовлетворена. Теперь на международной арене Турция официально именуется Türkiye. Что же сподвигло президента страны на подобный ребрендинг и какой в этом смысл?
Стоит отметить, что как популярный туристический бренд Турция уже давно использует написание Türkiye в международных рекламных акциях. Подобные надписи в изобилии встречались туристам и на популярных курортах Турции как на Средиземном море, так и на Эгейском море, где в сезон отдыхающих в разы больше, чем местных. А турецкая телекомпания TRT в формате англоязычного вещания заменила название Turkey на Türkiye еще в прошлом году.
Почему Турция сменила название: аргументы за и против
Собираетесь в путешествие? Бронируйте отели на Яндекс.Путешествиях и экономьте 12% с нашим промокодом. Просто перейдите по нашей ссылке и введите промокод TURVOPROS12 при первом бронировании.
Торопитесь! Промокод действует только в декабре. Забронировать отель ->>>
По мнению Реджепа Эрдогана, название Türkiye наилучшим образом отражает суть страны и ее народа, его цивилизацию, культуру и ценности. Ребрендинг целесообразен и с экономической точки зрения: президент Турции полагает, что благодаря новому названию продукция страны станет более узнаваема во всем мире.
Однако за упорным желанием переименовать страну стоит явно раздражающая хорошо образованных турецких граждан омонимичность слов: с английского языка слово «turkey» переводится как «индейка». Количество анекдотов на эту тему в англоговорящих странах просто зашкаливает. А тут еще Кембриджский словарь добавляет масла в огонь. утверждая, что в переносном значении слово «turkey» означает «неудачник», «недотепа», или даже «дурак».
Ассоциации, согласитесь, малоприятные: никому не хочется выступать на международной арене в роли птицы, которую в США готовят на День благодарения, а уж в роли неудачника и подавно. Стоит только представить объявление на каком-нибудь официальном мероприятии с кучей важных персон в дорогих костюмах: «А теперь слово предоставляется полномочному представителю Индейки…» С этой точки зрения ребрендинг, пожалуй, вполне уместен.
Тем не менее, в Турции мнения по этому поводу разделились: есть те, кто выступает за, а есть и те, кто против. Возражающие объясняют свое недовольство тем, что изменение названия — не более чем попытка президента удержаться у власти. В следующем году в стране состоятся выборы, а внимание народа необходимо отвлечь от экономического кризиса. Возможно, это так и есть, но ход весьма и весьма оригинальный. Принесет ли он желаемый результат, станет понятно через год.
Турция не первая, зато самая веселая
Турция — далеко не первая страна, изменившая название на международном уровне. Так, два года назад Нидерланды окончательно отказались именоваться «Голландией». А соседствующий с Турцией Иран еще в 1935 году официально потребовал, чтобы страну называли так, как ее всегда называли персы. Случаются и совсем крайности: Таиланд недавно переименовал свою столицу Бангкок так, что новое название длиной 168 символов вошло в Книгу рекордов Гиннеса как самое длинное в мире.
Что же, поменять название официально Турция вправе, но она сможет это сделать лишь на своем языке. Поэтому по-английски эта курортная страна по-прежнему будет обзываться «индейкой», а по-русски как и раньше назваться Турцией. Ведь громоздкое «Тюркийе» на русском языке сложно как писать, так и произносить, и россияне начнут его использовать, разве что, если появится обязательный тест на входе на пляж.
Интересно, войдет Реджеп Эрдоган в историю как первый президент, официально запретивший называть свою страну индейкой?
Мнения и отзывы туристов